Loading...
Литература

5 лучших книг Жоржи Амаду

Жоржи Амаду – второй по популярности бразильский писатель в мире после Пауло Коэльо.

Его книги наполнены безграничной любовью к Бразилии, ее культуре, обычаям родного края – Баии, состраданием к простому народу, перенесшему за свою историю столько потрясений и тяжелых испытаний. Они яркие, как тропическое солнце, сочные, как блюда баиянской кухни, зажигающие и завлекающие, как звуки самбы, мистические, как ритуалы африканских культов Баии.

Сегодня мы предлагаем познакомиться с самыми знаменитыми произведениями Жоржи Амаду. Окунитесь в мир его книг, где реальность переплетается с легендами и мистикой, где любовь соседствует с горем и страданиями, но непременно побеждает, где все события разворачиваются под жарким солнцем и океанским ветром бразильского побережья.

Капитаны песка, 1937 г.    

«Капитаны песка» —  самый знаменитый роман Жоржи Амаду.

На момент выхода книги писателю было всего 25 лет.

Большинству жителей бывшего СССР сюжет книги знаком по фильму «Генералы песчаных карьеров» 1971 года, ставшим культовым – история банды беспризорных детей и подростков, выживающих на улицах бразильской Баии, покорила мир и заставила многих впервые прочитать книгу, на основе которой создавался фильм.

«Здесь  их  было  около пятидесяти  — беспризорных детей без отца,  без матери, без наставника.  Что было у  них? — Только  безграничная свобода,  только  улицы  и  пляжи  этого города,  где  они  вели не  всегда легкую жизнь, добывая еду и одежду всеми возможными способами».

Амаду нисколько не романтизирует малолетних беспризорников – стая маленьких волчат не знает жалости, точно также, как и окружающее общество жестоко к ним. Но дети есть дети – у них есть желания и мечты, потребность в заботе и материнской ласке…

Тема малолетних преступников в Бразилии не потеряла свою актуальность и спустя более чем полвека после выхода «Капитанов песка» — в 2002 году вышел на экраны знаменитый фильм Фернанду Мейреллиша «Город Бога», повествующий о жизни в трущобах Рио де Жанейро.

капитаны песка
Кадр из фильма «Генералы песчаных карьеров», 1971 г.

Габриэла, гвоздика и корица, 1958 г.

Безусловно, это самая «вкусная» и чувственная книга писателя.

Что может связывать респектабельного владельца бара сирийца Насиба и Габриэлу, босоногую беженку из сертана — засушливого района на северо-востоке Бразилии?

Он – уважаемый человек в городе, в поте лица трудящийся на благо своего небольшого бизнеса. Она – дитя природы, не знающая грамоты, знойная смуглянка, которая «любит греться, принимать холодную ванну, жевать гуяву, есть манго, грызть перец, она любит ходить по улицам, распевать песни, спать с одним молодым мужчиной, а мечтать о другом».

Габриэла подобно свежему ветру врывается в сонную жизнь прибрежного городка Ильеуса, словно застрявшего в Средневековье. И внезапно своей простотой, красотой, непосредственностью и, не в последнюю очередь, кулинарными талантами – от описаний баиянских блюд просто слюнки текут – Габриэла покоряет всех жителей города и заставляет их всколыхнуться и избавиться от оков предрассудков.

Ну, и конечно, Габриэла не оставляет равнодушным и хозяина бара Насиба, у которого она работает кухаркой. 

Желание удержать дикую птичку в золотой клетке чуть не приводит к трагедии, но герои истории неожиданно находят выход из запутанной ситуации.

Эта книга – не только история любви и страсти в духе бразильских сериалов.

Из книги мы узнаем подробности быта бразильцев начала двадцатого века, ужасаемся той пропасти, которая отделяла страну от цивилизованного мира – борьба за деньги и власть любыми средствами, безграничное царствование «полковников» — фазендейро, не имеющих никакое отношение к армии, бесправное положение женщин…

По книге в 1983 году сняли одноименный фильм со знаменитым Марчелло Мастроянни.

жоржи амаду
Кадр из фильма «Габриэла, гвоздика, корица», 1983 г.

Тереза Батиста, уставшая воевать, 1972 г.

Главная героиня романа Тереза Батиста – женщина «цвета меди и с медовым сердцем» — олицетворение народа Бразилии, прошедшего через страдания, грязь, нищету, но не утратившего твердость духа и способность бороться, не теряющего жизнелюбия и оптимизма.

Действие романа происходит в пятидесятых годах двадцатого века, и тем более шокируют порядки, царившие в стране не так уж и давно по историческим меркам.

Пока победители недавно окончившейся мировой войны состязались в гонке вооружений и готовились к выходу в космос, в Бразилии в то время еще процветало рабство и произвол землевладельцев, царствующих на подконтрольных территориях и творящих собственные законы. Родственники спокойно могли продать ребенка «за полтора конто, какое-то количество продуктов и кольцо с поддельным, но ярким камнем» на истязания местному «полковнику», за которым закрепилась слава садиста…

Рабство, тюрьма, публичные дома, эпидемии оспы – казалось, бедствиям Терезы не будет конца.

«На плечи Терезы свалилась большая беда, не многие парни смогли бы с ней справиться, а Тереза справилась, и с успехом, и никто не видел её жалующейся на свою судьбу, просящей сострадания, редко кто помогал ей, если и был таковой, то по дружбе, а совсем не из-за слабости этой отважной девушки. Где же прятала Тереза свою печаль? Да ведь печаль для Терезы, мой друг, ничего не значила, радость — вот что она ценила».

Эта книга – очень жестокая, но вместе с тем светлая история о том, что храбрость, честность, надежда и большое сердце являются ключом, открывающим двери в счастливую жизнь.

жоржи амаду
Кадр из бразильского мини-сериала «Тереза Батиста»
@MemoriaGlobo

Дона Флор и ее два мужа , 1966 г.

Одновременно реалистичная и сказочная книга Жоржи Амаду в духе так любимого латиноамериканскими писателями магического реализма.

Жительница маленького городка Флор, скромная, работящая и целомудренная девушка из хорошей семьи, как это часто происходит в жизни, отдает свое сердце отвязному пьянице и бабнику по прозвищу Гуляка.

Семейная жизнь доны Флор похожа на американские горки – слезы и бессонные ночи в ожидании загулявшего супруга, но стоит только Гуляке переступить порог дома, и безграничная страсть и всепоглощающее счастье заставляет Флор забыть обо всем и простить грехи мужа.

Внезапная кончина Гуляки дает молодой вдове шанс изменить свою жизнь. Новый муж доны Флор, респектабельный фармацевт Теодоро – полная противоположность умершему супругу. Казалось бы, наконец, дона Флор может насладиться спокойной  жизнью с надежным и любящим мужем.

Однако, за годы семейной жизни дона Флор настолько привыкла к «адреналину» в отношениях, что новое замужество кажется ей пресным. Ровно до того момента, пока она неожиданно не обнаруживает в собственной постели… бывшего мужа.

В книге смешалось все — «сочные» описания быта баиянского городка, магические ритуалы и призраки, тонкий юмор, и извечная тема — «чего хотят женщины», получившая в книге неожиданное развитие.

Роман был экранизирован в 1976 году. Любопытно, что главную героиню, Дону Флор, сыграла бразильская актриса Соня Брага, исполнительница роли Габриэлы в фильме «Габриэла, гвоздика и корица»

жоржи амаду
Кадр из фильма «Дона Флор и ее два мужа», 1976 г.

Лавка чудес, 1969 г.

Шестидесятые годы. В Бразилию прибывает американский антрополог, профессор Колумбийского университета Левинсон. Цель его визита – написать биографию в честь столетия «благородного и выдающегося мыслителя» Педро Аршанжо, книги которого Левинсон нашел библиотеке университета в Америке.

Загвоздка только в одном – даже самые образованные бразильцы не слышали о якобы знаменитом земляке.

Левинсон заказывает поэту из Баии Фаусто Пена собрать материалы о Педро Аршанжо, и тут возникают совершенно неожиданные подробности из его жизни…

Кем же на самом деле был позабытый Педро Аршанжо?

Жрец кандомбле – афробразильского религиозного культа; мастер капоэйры; бабник, имеющий по всему городу «крестных детей» от женщин всех цветов кожи; писатель и поэт, владеющий несколькими иностранными языками; мыслитель, пропагандирующий смешение рас; пьяница, умерший в сточной канаве…

Такая биография определенно не устраивает спонсоров книги Левинсона, в результате чего на страницах биографии появляется совершенно иной Педро Аршанжо.

В «Лавке чудес» Жоржи Амаду поднимает тему расизма, подчеркивая, как и в других своих произведениях, что уникальность и самобытность бразильской культуры и народа – в смешении рас и обычаев.

«Во мне самом смешались разные расы: я мулат, я бразилец. Придет день, когда все перемешается окончательно: все, что сегодня – магический обряд и выражение борьбы бедного люда, праздник в кругу негров и метисов, запрещенная музыка, недозволенные танцы, кандомбле, самба, капоэйра, – все это сольется в единый праздник бразильского народа, это будет наша национальная музыка, наши танцы, наша смуглая кожа, наш смех»

жоржи амаду
Кадр из бразильского мини-сериала «Лавка Чудес»
@MemoriaGlobo

В этой статье мы рассказали о пяти самых знаменитых книгах Амаду, всего же писатель за свою жизнь создал около 30 романов, изданных суммарным тиражом более 20 миллионов экземпляров и переведенных на более чем 50 языков.

А какая у вас любимая книга Жоржи Амаду? Делимся в комментариях.

One comment
  1. Галина

    «Дона Флор и два её мужа» была прочитана мной более 40 лет назад, а запомнилась на всю жизнь! Кто не читал- рекомендую!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *